Среди суровых гор в долине Ларунг, в 600 км от города Чэнду, Китай, расположен Сертар — место, где находится крупнейшая Буддийская академия Ларунг Гар.
Красочное поселение из тысяч деревянных домиков возникло в 1980 году и теперь в нём живут более 40 тысяч монахов и монахинь.
Буддийская академия Ларунг Гар является домом для 40 тысяч монахов и монахинь, которые едут в поселок Сертар изучать тибетский буддизмФото: Wanson Luk
В почти одинаковых красных и коричневых домиках, имеющих от одной до трёх комнат, нет туалетов и отопления. Также здесь запрещены телевизоры, однако странным образом разрешены iPhone.
Поселение является домом для 40 тысяч монахов и монахинь, которые приехали сюда, чтобы учиться и жить в горах. Фото: Wanson LukДети после занятий на одном из холмов
Поселок Сертар расположен на высоте 4 тысячи метров над уровнем моря и послушникам приходится постоянно сражаться с суровым климатом. Монахи и монахини живут рядом со своими учебными заведениями, при этом их места проживания разделены согласно возраста и пола.
Мужские и женские хижины разделены извилистой дорогойФото: Wanson Luk
Молитва является важной частью жизни монахов, которые приезжают сюда из многих стран на учебу.
Фото: Wanson LukПоселок вырос из горстки учеников в 1980-е годы и стал одним из крупнейших центров по изучению тибетского буддизмаВокруг поселка установлены круглые молитвенные барабаны. Фото: Wanson LukМонахи занимаются после уроков. Фото: Wanson LukМонахи молятся внутри большого храма. Дети и взрослые собираются внутри, чтобы петь песни
34-летний фотограф Уансон Люк (Wanson Luk) добирался в Ларунг Гар 20 часов по ухабистой дороге и пробыл там 2 дня, принимая участие в различных мероприятиях.
В Сертаре обучается много этнических китайцев из Тайваня, Гонконга, Сингапура и МалайзииТибетские монахи, известные также как ламы, в продуктовой лавке
«Я был очень удивлен тем, как люди там относятся к смерти», — рассказал Люк. — «Я принял участие в небесных похоронах, во время которых сотни или тысячи кондоров спокойно ждали своей пищи. В тот день было 7 умерших, один из них — ребенок».
Во время этой церемонии на фоне молитв тела умерших разрезают на мелкие части, после чего оставляют на съедение кондорам.
«Они считают, что чем больше кондоров, тем лучше, и птицы не будут есть тела плохих людей», — говорит Люк.
Монахини добираться на учебу пешком по крутым холмам почти на 4-километровой высоте. Фото: Wanson LukСнег накрыл горы, окружающие Буддийскую академию Ларунг Гар. Фото: Wanson LukПрекрасный буддийский монастырьНа вершине горы близ поселка монахи установили красочные молитвенные флагиНочной вид на Буддийскую академию. Wanson LukВ поселке рядом с монахами и монашками живут также коренные тибетцы. Фото: Wanson LukКрасочные молитвенные камни украшают Буддийскую академиюТибетские монахини на улицах СертараПоселение находится на высоте 4 тысячи метров над уровнем моря и всем живущим там приходится постоянно сражаться с суровым климатом