Когда в 1952 году был выпущен Пересмотренный стандартный перевод Библии на английский язык, компьютерные гении решили упорядочили доступ к книге, создав текстовый «конкорданс».
Напомним, что конкорданс — это алфавитный перечень всех слов текста с указанием контекстов их употребления. Составление такого точного перечня является чрезвычайно трудоемким проектом и обычно делается только для наиболее важных текстов. Так, Джеймсу Стронгу в свое время понадобилось 30 лет, чтобы создать конкорданс для Библии короля Якова. Эту задачу он закончил в 1894 году.
Преподобный Джон Эллисон, математик-любитель, понял, что компьютер сможет выполнить такой проект за значительно меньший период времени и предложил свою идею американской компании-призводителю ЭВМ Remington Rand.

Компания согласилась создать конкорданс с помощью компьютера UNIVAC и поручила Джону Грэму и Эль Босгангу написать для этого необходимые программы.

Пятерым женщинам понадобилось пять месяцев, чтобы перевести почти 800 тысяч библейских слов в двоичный код на магнитной ленте.

А чтобы отсеять возможные ошибки, был создан ещё один набор лент.

UNIVAC понадобилось пять часов для сравнения двух наборов, после чего компьютер выдал список всех слов, а затем и более узкий список ключевых слов.

Самой большой проблемой было научить UNIVAC выдавать нужное количество контекста с каждым словом. Для составления необходимых 1800 инструкций Босгангу потребовалось 13 недель.

После окончательного преобразования результатов работы компьютера из двоичного кода в читаемый текст, была создана окончательная версия 2000-страничной книги.
